quinta-feira, 16 de maio de 2013

Liverpool 8 (Ringo Starr)



(Richard Starkey/Dave Stewart) 

I was a sailor first
I sailed the sea
Then I got a job
In a factory
Played Butlin's Camp
With my friend Rory
It was good for him
It was great for me

Livepool I left you
Said 'goodbye'
To Madryn Street
I always followed my heart
And I never missed a beat
Destiny was calling
I just couldn't stick around
Liverpool I left you
But I never let you down

Went to Hamburg
The red lights were on
With George and Paul
And my friend John
We rocked all night
We all looked tough
We didn't have much
But we had enough

Livepool I left you
Said 'goodbye'
To Madryn Street

I always followed my heart
And I never missed a beat
Destiny was calling
I just couldn't stick around
Liverpool I left you
But I never let you down

In the U.S.A.
When we played Shea
We were Number One
And it was fun
When I look back
It sure was cool
For those four boys
From Liverpool

Livepool I left you
Said 'goodbye'
To Admiral Grove
I always followed my heart
So I took it on the road
Destiny was calling
I just couldn't stick around
Liverpool I left you
But I never let you down

La, la, la, la, la, la
Liverpool


TRADUÇÃO 

Liverpool 8 

Eu era um marinheiro primeiro
Eu velejei no mar
Depois eu consegui um emprego
Na fábrica
Brinquei de Acampamento de Butlin
Com meu amigo Rory
Isso foi bom para ele
Isso foi bom para mim

Liverpool eu te deixei
Disse 'adeus'
Para a Rua Madryn
Eu sempre segui meu coração
E eu nunca perdi uma batida
O destino estava chamando
Eu apenas não pude ficar por perto
Liverpool eu te deixei
Mas eu nunca te desapontei

Fomos para Hamburgo
As luzes vermelhas se acenderam
Com George e Paul
E meu amigo John
bombamos toda a noite
Todos nós parecíamos firmes
Nós não tínhamos muito
Mas tínhamos o suficiente

Liverpool eu te deixei
Disse 'adeus'
Para a Rua Madryn

Eu sempre segui meu coração
E eu nunca perdi uma batida
O destino estava chamando
E eu apenas não pude ficar por perto
Liverpool eu te deixei
Mas eu nunca te desapontei

Nos E.U.A.
Quando nós tocamos no Shea
Nós éramos Número Um
E isso foi divertido
Quando olhamos para trás
Com certeza foi legal
Para aqueles quatro garotos
De Liverpool

Liverpool eu te deixei
Disse 'adeus'
Ao Almirante Grove
Eu sempre segui meu coração
Então eu peguei a estrada
O destino estava chamando
Eu apenas não pude ficar por perto
Liverpool eu te deixei
Mas eu nunca te desapontei

La, la, la, la, la, la
Liverpool

terça-feira, 14 de maio de 2013

Yellow Submarine (The Beatles)



(John Lennon/Paul McCartney) - Cantado por RINGO STARR

In the town where I was born
Lived a man who sailed to sea
And he told us of his life
In the land of submarines

So we sailed up to the sun
Till we found the sea of green
And we lived beneath the waves
In our yellow submarine

We all live in a yellow submarine
Yellow submarine, yellow submarine
We all live in a yellow submarine
Yellow submarine, yellow submarine

And our friends are all on board
Many more of them live next door
And the band begins to play

We all live in a yellow submarine
Yellow submarine, yellow submarine
We all live in a yellow submarine
Yellow submarine, yellow submarine

{Full speed ahead Mr. Boatswain, full speed ahead
Full speed ahead it is, Sgt.
Cut the cable, drop the cable
Aye, aye, Sir, aye, aye
Captain, captain}

As we live a life of ease
Everyone of us has all we need
(One of us, has all we need)
Sky of blue and sea of green
(Sky of blue, sea of green)
In our yellow submarine
(In our yellow, submarine, aha)

We all live in a yellow submarine
Yellow submarine, yellow submarine
We all live in a yellow submarine
Yellow submarine, yellow submarine

We all live in a yellow submarine
Yellow submarine, yellow submarine
We all live in a yellow submarine
Yellow submarine, yellow submarine


TRADUÇÃO 

Submarino Amarelo 

Na cidade onde eu nasci
Viveu um homem que partiu para o mar
E ele nos contou a sua vida
Na terra dos submarinos

Então nós navegamos rumo ao sol
Até descobrirmos um mar verde
E nós vivemos sob as ondas
Em nosso submarino amarelo

Todos nós vivemos em um submarino amarelo
Submarino amarelo, submarino amarelo
Todos nós vivemos em um submarino amarelo
Submarino amarelo, submarino amarelo

E nossos amigos estão todos a bordo
Muitos deles são nossos vizinhos
E a banda começa a tocar

Todos nós vivemos em um submarino amarelo
Submarino amarelo, submarino amarelo
Todos nós vivemos em um submarino amarelo
Submarino amarelo, submarino amarelo

(À toda velocidade, sr. contramestre! À toda velocidade!
À toda velocidade, Sargento
Corte o cabo, solte o cabo
Sim, sim, Senhor, sim sim
Capitão, capitão)

E vamos vivendo uma vida tranquila
Cada um de nós tem tudo do que precisamos
(Um de nós, tem tudo de que precisa)
Céu azul e mar verde
(Céu azul, mar verde)
Em nosso submarino amarelo
(Em nosso submarino, amarelo, aha)

Todos nós vivemos em um submarino amarelo
Submarino amarelo, submarino amarelo
Todos nós vivemos em um submarino amarelo
Submarino amarelo, submarino amarelo

Todos nós vivemos em um submarino amarelo
Submarino amarelo, submarino amarelo
Todos nós vivemos em um submarino amarelo
Submarino amarelo, submarino amarelo

sexta-feira, 10 de maio de 2013

Ringo e John apresentam seus álbuns em 1974



Dois curiosos comerciais de tevê apresentados em 1974:  


No primeiro, Ringo Starr apresenta o novo álbum de John Lennon, Walls and Bridges.



No segundo, John Lennon apresenta o novo álbum de Ringo Starr, Goodnight Vienna.



Ringo Starr conservou sempre essa camaradagem com os 3 outros ex-beatles (Paul McCartney e George Harrison, além de Lennon). Bons tempos!

quinta-feira, 9 de maio de 2013

What Goes On (The Beatles)



(John Lennon/Paul McCartney/Richard Starkey) - Cantado por RINGO STARR

What goes on in your heart?
What goes on in your mind?
You are tearing me apart
When you treat me so unkind
What goes on in your mind?

The other day I saw you as I walked along the road
But when I saw him with you I could feel my future fold
It's so easy for a girl like you to lie
Tell me why

What goes on in your heart?
What goes on in your mind?
You are tearing me apart
When you treat me so unkind
What goes on in your mind?

I met you in the morning waiting for the tides of time
But now the tide is turning, I can see that I was blind
It's so easy for a girl like you to lie
Tell me why

What goes on in your heart?

I used to think of no one else, but you were just the same
You didn't even think of me as someone with a name
Did you mean to break my heart and watch me die?
Tell me why

What goes on in your heart?
What goes on in your mind?
You are tearing me apart
When you treat me so unkind
What goes on in your mind?


TRADUÇÃO 

O Que Se Passa

O que se passa em seu coração?
O que se passa em sua mente?
Você está me destruindo
Quando você me trata tão mal
O que se passa em sua mente?

No outro dia eu te vi enquanto eu andava pela estrada
Mas quando a vi com ele eu pude sentir o que me esperava
É tão fácil para uma garota como você mentir
Me diga porquê

O que se passa em seu coração?
O que se passa em sua mente?
Você está me destruindo
Quando você me trata tão mal
O que se passa em sua mente?

Eu te conheci de manhã esperando pelas marés do tempo
Mas agora a maré está mudando, e posso ver que eu estava cego
É tão fácil para uma garota como você mentir
Me diga porquê

O que se passa em seu coração?

Eu costumava pensar em ninguém mais, porém você era exatamente a mesma
Você nem ao menos pensou em mim como alguém que tenha um nome
Você quis quebrar meu coração e me assistir morrer?
Me diga porquê

O que se passa em seu coração?
O que se passa em sua mente?
Você está me destruindo
Quando você me trata tão mal
O que se passa em sua mente?


quarta-feira, 1 de maio de 2013

La De Da (Ringo Starr)


(Starkey/Hudson/Grakal/Dudas) 

I live my life, it's only right
'Cause i can't live your life for you.
I'm satisfied, feeling high
'Cause i found out just what to do.
Oh, you can bet i never let the things i get get the best of me.
When i get blue, here's what i do and so can you,
It is no mystery when you sing.

La la de da, like que sera sera,
Whatever la de da, la de da,
All you gotta say is la de da.

You don't need to cry, (cry)
No reason why is ever good enough for me.
We can take a walk, just laugh and talk,
Whatever's going to be will be.
And when it rains i don't complain, i'm like a train, i just keep rolling on.
Sometimes you lose, you blow a fuse, you're not immune
To what's been going on, sing along.

La la de da, like que sera sera,
Whatever la de da, la de da,
All you gotta say is la de da
Oo-oo

And when you're down, it can be found, turn it around, you know the remedy.
(you always get what you always get, you always get what you always get)
Just cut some slack, don't look back 'cause it's a fact it will be okay
When you say

La la de da, like que sera sera,
Whatever la de da, la de da,
All you gotta say is la de da
Oh yeah
Just like doris day said que sera,
La la de da,
La la de da,
La la de da,
All you gotta say is la de da,
All i gotta say is , all we gotta say is,
It's the only way is la de da.
La la de da,
La la de da,
La la de da,
Come on. Ev'rybody
La la de da,
This one's for you, mate
La la de da,
It went la de da, i say
La la de da,
La la de da,
Come on, join me with this line!
La la de da,
La la de da,
La 


TRADUÇÃO 

La De Da 

Eu vivo minha vida, é apenas meu direito
Porque eu não posso viver sua vida por você.
Estou satisfeito, sentindo-me alto
Porque eu descobri exatamente o que fazer.
Oh, você pode apostar que eu nunca deixei as coisas que eu consegui tirar o melhor de mim.
Quando eu ficar triste, aqui está o que eu faço e você também pode,
Não é nenhum mistério quando você canta.

La la da de, como Que Sera Sera,
Seja qual for la de da, la da de,
Tudo que você precisa dizer é la de da.

Você não precisa chorar, (choro)
Não há razão por que é sempre bom o suficiente para mim.
Podemos dar um passeio, apenas rir e falar,
Seja qual for vai ser será.
E quando chove eu não reclamo, eu sou como um trem, eu continuo rolando.
Às vezes você perde, você queima um fusível, você não está imune
Para o que está acontecendo, cantar junto.

La la da de, como Que Sera Sera,
Seja qual for la de da, la da de,
Dizer tudo o que você tem é de la da
Oo-oo

E quando você está para baixo, ele pode ser encontrado, virar o jogo, você sabe o remédio.
(você sempre consegue o que sempre começa, você sempre consegue o que sempre será)
Basta cortar alguma folga, não olhe para trás porque é um fato que vai ficar tudo bem
Quando você diz

La la da de, como Que Sera Sera,
Seja qual for la de da, la da de,
Dizer tudo o que você tem é de la da
Oh yeah
Assim como Doris Day disse Que Sera,
La la da de,
La la da de,
La la da de,
Tudo que você precisa dizer é la de da,
Tudo o que eu tenho a dizer é, tudo o que temos a dizer é:
É o único caminho é la de da.
La la da de,
La la da de,
La la da de,
Vamos. ev'rybody
La la da de,
Essa é para você, companheiro
La la da de,
Foi la de da, eu digo
La la da de,
La la da de,
Venha, junte-me com esta linha!
La la da de,
La la da de,
La 


Música de Doris Day que inspirou Ringo Starr a compor esta música!